L'anglais écrit n'est absolument pas phonétique
Par SpideR le samedi 21 octobre 2006, 11:02 - Humeur - Lien permanent
On me l'avait dit, ça ne m'avait pas choqué plus que ça, mais je n'avais pas d'exemple concret, maintenant, j'en ai un, je vous le fait partager :
En effet, en cherchant bien, on pourrait écrire "ghoti" le mot qui se prononce "fish"
Cf Le français : une langue pour la science (désolé pour le chauvinisme)
D'autre part, l'anglais écrit n'est absolument pas phonétique et cela à
tel point que George Bernard Shaw a mené campagne pour réformer l'alphabet
anglais (voir 7). " Un système si illogique et
inadapté " disait-il, que l'on pourrait aisément épeler le mot "fish" "ghoti".
En effet, "f" est équivalent à "gh" dans "tough", "i" est équivalent à "o" dans
"women" et "sh" est phonétiquement la même chose que "ti" dans "nation". Shaw
fournit également d'autres exemples : "mnomnoupte" pourrait remplacer
"minute" et "mnopspteiche" le mot "mistake".
Tout ça grace à un post' sur le forum de gentoo
Commentaires
Dans le meme style, le nom d'un auteur anglais appris en cours à l'époque : Somerset Vaughan dont le nom se prononcerait simplement 'Vaun'
toute facon c'est mieux l'espagnol ;( mais c'est bizarre quand meme j'trouve